La Sainte Chapelle. Lancette du livre des Rois.

Page précédenteRetour sommairePage suivante

 

Partie gauche. Panneau ancien. Saül établi roi d'Israël (1 Samuel, 10, 24).

 

20 - Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël et la tribu de Benjamin fut désignée par le sort.

21 - Il fit approcher la tribu de Benjamin par clans, et le clan de Matri fut désigné. Puis Saül, fils de Qish, fut désigné; on le chercha, mais on ne le trouva pas.

22 - On consulta encore Yahvé : «Est-il venu ici quelqu'un d'autre?» Et Yahvé dit : «Le voici caché parmi les bagages.»

23 - On courut l'y prendre et il se présenta au milieu du peuple : de l'épaule et au-dessus, il dépassait tout le peuple.

24 - Samuel dit à tout le peuple : «Avez-vous vu celui qu'a choisi Yahvé? Il n'a pas son pareil dans tout le peuple.» Tout le peuple s'écria : «Vive le roi!»

25 - Samuel exposa au peuple le droit de la royauté et il l'écrivit dans le livre qu'il déposa devant Yahvé. Samuel renvoya tout le peuple, chacun chez soi.

26 - Saül aussi s'en alla chez lui à Gibéa, et partirent avec lui les vaillants dont Dieu avait touché le cœur.

 

 

Partie droite. Panneau ancien. Reproches de Samuel à Saül.(1 Samuel, 13, 11-14 , ou 15, 13-26).

 

1 Samuel, 13:

10 - Comme il achevait d'offrir l'holocauste, voici que Samuel arriva. Saül sortit à sa rencontre pour le saluer.

11 - Samuel dit : «Qu'as-tu fait?» Saül dit : «Quand j'ai vu que le peuple me quittait et se dispersait, que toi-même tu ne venais pas au rendez-vous fixé et que les Philistins étaient rassemblés à Mikmas,

12 - je me suis dit : Maintenant les Philistins vont descendre sur moi à Gilgal et je n'aurai pas apaisé la face de Yahvé! Alors je me suis contraint et j'ai offert l'holocauste.»

13 - Samuel dit à Saül : «Tu as agi en insensé! Tu n'as pas gardé le commandement que Yahvé ton Dieu t'avais prescrit. Autrement Yahvé aurait affermi pour toujours ta royauté sur Israël,

14 - mais maintenant, ta royauté ne tiendra pas : Yahvé s'est cherché un homme selon son cœur et il l'a institué chef de son peuple, parce que tu n'as pas gardé ce que Yahvé t'avait prescrit.»

15 - Samuel se leva et monta de Gilgal pour suivre son chemin. Le reste du peuple monta derrière Saül à la rencontre des hommes de guerre et vint de Gilgal à Géba de Benjamin. Saül passa en revue le peuple qui se trouvait avec lui : environ six cents hommes.

 

 

1 Samuel, 15:

10 - La parole de Yahvé fut adressée à Samuel en ces termes :

11 - «Je me repens d'avoir fait de Saül un roi, car il s'est détourné de moi et n'a pas exécuté mes paroles.» Samuel s'enflamma et cria vers Yahvé pendant toute la nuit.

12 - De bon matin, Samuel se leva pour aller à la rencontre de Saül. On lui donna cette information : «Saül est allé à Karmel pour s'y dresser un monument, puis il est reparti plus loin et il est descendu à Gilgal.»

13 - Samuel arriva auprès de Saül et Saül lui dit : «Béni sois-tu de Yahvé! J'ai exécuté la parole de Yahvé.»

14 - Mais Samuel demanda : «Et qu'est-ce que c'est que ces bêlements qui viennent à mes oreilles et ces meuglements que j'entends?» –

15 - «On les a amenés d'Amaleq, répondit Saül, car le peuple a épargné le meilleur du petit et du gros bétail pour le sacrifier à Yahvé ton Dieu. Quant au reste, nous l'avons voué à l'anathème.»

16 - Mais Samuel dit à Saül : «Cesse donc, je vais t'annoncer ce que Yahvé m'a déclaré cette nuit.» Il lui dit : «Parle.»

17 - Alors Samuel dit : «Si petit que tu sois à tes propres yeux, n'es-tu pas le chef des tribus d'Israël? Yahvé t'a oint comme roi sur Israël.

18 - Yahvé t'a envoyé en expédition et il t'a dit : "Va. Tu voueras à l'anathème ces pécheurs, les Amalécites, et tu leur feras la guerre jusqu'à l'extermination."

19 - Pourquoi n'as-tu pas écouté la voix de Yahvé? Pourquoi t'es-tu rué sur le butin et as-tu fait ce qui déplaît à Yahvé?»

20 - Saül répondit à Samuel : «J'ai écouté la voix de Yahvé! J'ai fait l'expédition où il m'envoyait, j'ai ramené Agag, roi d'Amaleq, et j'ai voué Amaleq à l'anathème.

21 - Dans le butin, le peuple a pris petit et gros bétail, prémices de l'anathème, pour le sacrifier à Yahvé ton Dieu à Gilgal.»

22 - Mais Samuel dit : «Yahvé se plaît-il aux holocaustes et aux sacrifices comme à l'obéissance à la parole de Yahvé? Oui, l'obéissance vaut mieux que le sacrifice, la docilité, plus que la graisse des béliers.

23 - Car c'est une rébellion le péché de divination, le méfait des téraphim, c'est de la présomption! Parce que tu as rejeté la parole de Yahvé, il t'a rejeté; tu n'es plus roi!»

24 - Saül dit à Samuel : «J'ai péché en transgressant l'ordre de Yahvé et de tes paroles, parce que j'ai eu peur du peuple et je lui ai obéi.

25 - Maintenant, je t'en prie, pardonne mon péché et reviens avec moi, que je me prosterne devant Yahvé.»

26 - Mais Samuel dit à Saül : «Je ne reviendrai pas avec toi puisque tu as rejeté la parole de Yahvé, Yahvé t'a rejeté; tu n'es plus roi sur Israël.»

27 - Comme Samuel se détournait pour partir, Saül saisit le pan de son manteau, qui fut arraché,

28 - et Samuel lui dit : «Aujourd'hui, Yahvé t'a arraché la royauté sur Israël et l'a donnée à ton voisin, qui est meilleur que toi.»

 

 

 

 

 

Retourner le haut de la page